本篇文章1497字,读完约4分钟

COVID-19的肺炎疫情继续在全世界蔓延。各个国家的华侨和留学生怎么样?中国海外华人网络(身份证号:乔望中国)推出了一系列关于“海外战争流行病”的手稿,讲述他们的“战争流行病”故事。本期节目中,来自泰国龙在措三才学院的中国籍外籍教师潘小玉向我们讲述了她关于战争流行病的故事。

海外战疫记丨2020年我们“宅疫起”


2020年注定是不平凡的一年。国内学生经历了有史以来最长的寒假,泰国学生也迎来了有史以来最长的暑假。一场流行病完全打乱了我们的工作和生活计划。为了降低病毒感染的风险,我们的五名外籍教师决定留下来,与泰国当地的教师一起抗击疫情。

海外战疫记丨2020年我们“宅疫起”


校园角(照片由作者提供)


我曾经梦想过吃了睡了之后像猪一样生活,但是我没有想到一场意想不到的流行病会让我们的梦想成真。3月底,泰国COVID-19确诊肺炎病例数量激增。为了全校老师的安全,我们都自觉地在宿舍里扎根。在囤积了足够的食物后,我们每天都很自然地睡觉,每天都在思考如何改变“在冰箱里做食物”的模式。我们和三个住在学校的泰国老师一起做馒头,包饺子皮,自己包饺子;向泰国老师学习,他们用西米包粽子,用鲜木瓜做泰国菜松丹。我和我宿舍的蒋捷、陆都是桂林人。自然,我们忍不住要做桂林菜。我们学习做汤圆、艾蒿蛋糕、油条等。我们也试着煮米花。虽然它没有预期的效果,但它仍然可以解决乡愁。我们还邀请他们一起煮油茶和吃火锅,并和他们谈论桂林的饮食文化。事实上,食物没有国界,我们无意识地把对方当成自己的同胞。

海外战疫记丨2020年我们“宅疫起”


从“房屋流行病”中学习


每种语言都有自己的特点。泰语有五个声调。每次我们出去,我们都会说一种蹩脚的泰语,我们会不小心无数次上演真实版的“泰囧”。当我们抱怨泰文太难的时候,泰国老师会说中文真的很难学,泰文是一笔写完的,汉字应该先横着写,再竖着写,尤其是笔画很多的时候。我们互相交谈,互相学习。他们耐心地教我们常用的泰语,比如购物、就餐和看医生。我们教他们更熟悉汉字的名称,并根据笔画顺序规则正确书写。如果你和泰国人相处久了,你会发现泰国真的是一个幸福指数很高的国家。他们唱歌和跳舞都很好,当他们演奏一些音乐的时候,他们可以兴奋起来。它们也深深地感染着我们。当我们听到他们唱泰国歌时,我们会不自觉地哼上几句。当我们唱中文歌曲时,他们会跟着唱。三个月后,我们成功地“偷”了对方的歌曲。

海外战疫记丨2020年我们“宅疫起”


泰国老师编写的汉语词汇学习手册


5月,泰国疫情基本得到控制,我们每天从9点到5点准时到校。由于疫情的影响,泰国教育部宣布将学校开学日期从5月16日推迟到7月1日。在中文系田甜校长的领导下,我们将学校使用的汉语教材《汉语》系列中从一年级到六年级的所有新单词进行了整理。每个新单词都标有拼音、泰文翻译和泰文发音,并附有汉语拼音首字母、韵母、汉语笔画名称、笔画顺序规则等。为了让学生更灵活地学习和掌握一些成语,我们还引用了袖珍汉语,这不仅增加了学生学习汉语的兴趣。这本汉语词汇学习手册是中国教师和泰国本土教师在三才学院中文系共同努力的成果。它不仅是中泰文化的融合,也是中泰两国人民友谊的体现。

海外战疫记丨2020年我们“宅疫起”


房屋流行病运动

爱美是女人的天性,呆在宿舍里长肉是不可避免的。所以我们每天很早就吃晚饭,然后来校园散步。虽然是假日,校园的每个角落仍然由学校的阿姨们打扫。与过去的噪音相比,现在安静多了。它似乎听到了海风穿过树叶的声音。我们在操场上散步的时候谈论着周围的故事。18: 30,我们会准时回到宿舍,每天跟着现场直播的颤音,锻炼一个小时,让我们感觉更有活力,更健康。

海外战疫记丨2020年我们“宅疫起”


在2020年的疫情下,我们的“房子疫情”积极科学地预防了疫情;疫情过后,我们将继续以更饱满的精神携手合作,恪守教书育人的职责,努力成为中国文化的优秀传播者。



来源:零点娱乐时刊

标题:海外战疫记丨2020年我们“宅疫起”

地址:http://www.02b8.com/yjdyw/11486.html